TY - JOUR
T1 - Zwischen Austausch und Polemik
T2 - Christliche Übersetzungen jiddischer Literatur im Deutschland der Frühneuzeit
AU - Elyada, Aya
N1 - Publisher Copyright: © Koninklijke Brill NV, Leiden.
PY - 2017
Y1 - 2017
N2 - This paper explores German translations from Yiddish, prepared by Christian authors for Christian readership in the early modern era. By examining the motivations for translation, the methods used by the Christian translators, and how these methods served the latter's purposes, the paper aims to promote our understanding of the cultural exchange between Jews and Christians in the early modern period. It also aims to shed light on a unique phenomenon in the history of translation in the German-speaking world.
AB - This paper explores German translations from Yiddish, prepared by Christian authors for Christian readership in the early modern era. By examining the motivations for translation, the methods used by the Christian translators, and how these methods served the latter's purposes, the paper aims to promote our understanding of the cultural exchange between Jews and Christians in the early modern period. It also aims to shed light on a unique phenomenon in the history of translation in the German-speaking world.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85016035250&partnerID=8YFLogxK
U2 - https://doi.org/10.1163/15700739-90000267
DO - https://doi.org/10.1163/15700739-90000267
M3 - مقالة مرجعية
SN - 0044-3441
VL - 69
SP - 47
EP - 73
JO - Zeitschrift fur Religions- und Geistesgeschichte
JF - Zeitschrift fur Religions- und Geistesgeschichte
IS - 1
ER -