Abstract
Stories and autobiographical narrations have particular importance in society, whether they are told, shared or just listened to.
For “Purple Jacaranda”, Claude-Hélène Mayer and Stephan Wolting have gathered 19 narrations of authors about their own experiences as migrants. Coming from different parts of the world, they tell stories about struggles, development, doubt, challenges, hope and empowerment, sometimes amusing the reader and then again containing a saddening or thought-provoking undertone. These creative works are set in various cultural contexts such as for example Germany, Australia, South Africa, America, India or Hungary and describe how life experiences in different countries contribute to and influence the development of transcultural identities.
For “Purple Jacaranda”, Claude-Hélène Mayer and Stephan Wolting have gathered 19 narrations of authors about their own experiences as migrants. Coming from different parts of the world, they tell stories about struggles, development, doubt, challenges, hope and empowerment, sometimes amusing the reader and then again containing a saddening or thought-provoking undertone. These creative works are set in various cultural contexts such as for example Germany, Australia, South Africa, America, India or Hungary and describe how life experiences in different countries contribute to and influence the development of transcultural identities.
| Original language | American English |
|---|---|
| Place of Publication | Munster |
| Number of pages | 243 |
| State | Published - Mar 2016 |
ULI publications
- uli
- Comparison of cultures
- Cross-Cultural Comparison
- Cross-cultural communication
- Cross-cultural studies
- Emigration and immigration -- Social aspects
- Identity
- Identity (Philosophical concept)
- Inter-cultural studies
- Intercultural communication
- Intercultural studies
- Trans-cultural studies
- Transcultural studies
- זהות (מושג פילוסופי)
- מחקרים בין תרבותיים