Abstract
Hebrew and Arabic are related but mutually incomprehensible languages with complex morphology and scarce parallel corpora. Machine translation between the two languages is therefore interesting and challenging. We discuss similarities and differences between Hebrew and Arabic, the benefits and challenges that they induce, respectively, and their implications on machine translation. We highlight the shortcomings of using English as a pivot language and advocate a direct, transfer-based and linguistically-informed (but still statistical, and hence scalable) approach. We report preliminary results of the two systems we are currently developing, for translation in both directions.
Original language | American English |
---|---|
Pages (from-to) | 177-195 |
Number of pages | 19 |
Journal | Machine Translation |
Volume | 26 |
Issue number | 1-2 |
DOIs | |
State | Published - Mar 2012 |
Keywords
- Arabic
- Hebrew
- Transfer-based MT
All Science Journal Classification (ASJC) codes
- Software
- Language and Linguistics
- Linguistics and Language
- Artificial Intelligence