TY - BOOK
T1 - Latin-into-Hebrew: Texts and studies
T2 - Vol. 2: Texts in contexts
A2 - Fidora, Alexander
A2 - Hames, Harvey J.
A2 - Schwartz, Yosef
PY - 2013
Y1 - 2013
N2 - This two-volume work, Latin-into-Hebrew: Texts and Studies sheds new light on an under-investigated phenomenon of European medieval intellectual history: the transmission of knowledge and texts from Latin into Hebrew between the twelfth and the fifteenth century. Because medieval Jewish philosophy and science in Christian Europe drew mostly on Hebrew translations from Arabic, the significance of the input from the Christian majority culture has been neglected. Latin-into-Hebrew: Texts and Studies redresses the balance. It highlights the various phases of Latin-into-Hebrew translations and considers their disparity in time, place, and motivations. Special emphasis is put on the singular role of the translations of Latin medical and philosophical literature. Volume One: Studies , offers 18 studies and Volume Two: Texts in Contexts , includes editions and analyses of hitherto unpublished texts of medieval Latin-into-Hebrew translations. Both volumes are available separately or together as a set. This groundbreaking work is indispensable for any scholar interested in the history of medieval philosophic and scientific thought in Hebrew, Latin, and Arabic in relationship to the vicissitudes of Jewish-Christian relations.
AB - This two-volume work, Latin-into-Hebrew: Texts and Studies sheds new light on an under-investigated phenomenon of European medieval intellectual history: the transmission of knowledge and texts from Latin into Hebrew between the twelfth and the fifteenth century. Because medieval Jewish philosophy and science in Christian Europe drew mostly on Hebrew translations from Arabic, the significance of the input from the Christian majority culture has been neglected. Latin-into-Hebrew: Texts and Studies redresses the balance. It highlights the various phases of Latin-into-Hebrew translations and considers their disparity in time, place, and motivations. Special emphasis is put on the singular role of the translations of Latin medical and philosophical literature. Volume One: Studies , offers 18 studies and Volume Two: Texts in Contexts , includes editions and analyses of hitherto unpublished texts of medieval Latin-into-Hebrew translations. Both volumes are available separately or together as a set. This groundbreaking work is indispensable for any scholar interested in the history of medieval philosophic and scientific thought in Hebrew, Latin, and Arabic in relationship to the vicissitudes of Jewish-Christian relations.
KW - 425-1789
KW - Christianity and other religions -- Judaism
KW - Classical literature -- History and criticism
KW - Judaism -- History -- Medieval and early modern period
KW - Judaism -- Relations -- Christianity
KW - Latin literature
KW - Literature
KW - Medieval -- Translations into Hebrew
KW - Medieval and modern -- Translations into Hebrew
KW - Translating and interpreting -- Social aspects
KW - יהדות -- היסטוריה -- ימי-הביניים וראשית התקופה המודרנית
KW - יהדות -- יחסים -- נצרות
KW - ימי הביניים ומדורנית -- תרגומים לעברית
KW - נצרות ודתות אחרות -- יהדות
KW - ספרות ימי הביניים -- תרגומים לעברית
KW - ספרות לטינית
KW - ספרות קלאסית -- היסטוריה וביקורת
KW - תרגום ופרשנות -- היבטים חברתיים
KW - الترجمة الكتابيّة والفوريّة -- جوانب اجتماعيّة
KW - المسيحيّة وديانات أخرى -- اليهوديّة
KW - اليهوديّة -- العلاقات -- المسيحيّة
M3 - كتاب
SN - 9789004229327
SN - 9004229329
VL - 2
T3 - Studies in Jewish history and culture
BT - Latin-into-Hebrew: Texts and studies
CY - Leiden; Boston
ER -