Abstract
We investigate the contact situation between Israeli Sign Language (ISL) and Kufr Qassem Sign Language (KQSL) in a bilingual deaf community in Israel. We examine one outcome of language contact, known as reiteration - when two semantically equivalent lexical items from two different languages are produced sequentially. Until now, reiteration has been accepted as a clear example of code-switching. Yet, when we find multiple examples of reiteration present in mono lingual signers of KQSL, we ask the following question: Is this a case of code-switching? KQSL monolingual signers produce the signs girlISLgirlKQSLnot as an example of reiteration but rather as a compound with the meaning of "wife." We conclude that, in this case, the sign girlISLis borrowed from ISL into a preexisting compound present in KQSL. Using examples from monolingual and bilingual data, we unravel the mystery of the "wife" and the stages of language change it has undergone.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 455-491 |
Number of pages | 37 |
Journal | Sign Language Studies |
Volume | 21 |
Issue number | 4 |
DOIs | |
State | Published - Jun 2021 |
All Science Journal Classification (ASJC) codes
- Language and Linguistics
- Linguistics and Language