Identifying Pannag, an Ancient Product of Israel

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

The hapax legomenon (Greece text) pannag is mentioned in Ezekiel as an export of the land of Israel to the international market in Tyre (Ezek 27:17). It has been interpreted in wildly different ways, with the dominant view now being that it is a kind of baked good or flour. A few scholars have noted Greek πνακες»allheal« as an apparent cognate, but they have not realized its significance. It is argued here that Hebrew pannag and its Akkadian cognate pinigu both derive from Greek πνακες and denote a medicinal product of the Ferula (giant fennel) plant or of a related genus. Accordingly, pannag should be translated »allheal«.

Original languageEnglish
Pages (from-to)93-106
Number of pages14
JournalZeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft
Volume137
Issue number1
DOIs
StatePublished - 1 Mar 2025

Keywords

  • Ezekiel
  • Ferula
  • Greek
  • Theophrastus
  • galbanum
  • medicine
  • panax
  • plants
  • trade

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • History
  • Religious studies

RAMBI publications

  • rambi
  • Bible -- Ezekiel -- XXVII, 17 -- Criticism, interpretation, etc
  • Hapax legomenon
  • Hebrew language, Biblical -- Terms and phrases
  • Plants in the Bible -- Terminology

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Identifying Pannag, an Ancient Product of Israel'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this