Abstract
Averroes’ Middle Commentary on Aristotle’s Metaphysics Δ provides a rewrite of Aristotle’s text that was apparently intended to convey the plain meaning of the text to a general, though at least somewhat educated, audience. Such a commentary was necessary because 'Ustāt’s ninth-century Arabic translation was insufficient in many respects for conveying Aristotle’s ideas into Arabic. Accordingly, Averroes’ Middle Commentary sought to rephrase and rewrite the text in such a way as to clarify the text, correct apparent errors in it, simplify the text, and add short explanations to it. This article offers a philological characterization of the Middle Commentary that should be an aid for reading the text and comparing it with other commentaries, especially Averroes’ Long Commentary on Aristotle’s Metaphysics Δ.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 259-281 |
| Number of pages | 23 |
| Journal | Recherches de Theologie et Philosophie Medievales |
| Volume | 86 |
| Issue number | 2 |
| DOIs | |
| State | Published - 2019 |
All Science Journal Classification (ASJC) codes
- History
- Religious studies
- Philosophy
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Averroes’ rewrite of Aristotle’s Metaphysics Δ: Establishing the plain meaning of the text in the middle commentary'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver