A Macaronic Hebrew-Greek-Turkish Poem from the First Printed Karaite Prayerbook, Venice 1528

Dan Shapira, Andrey Vinogradov

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

In this short article we publish, with translations, a macaronic Hebrew cum Middle Greek religious poem, accompanied by a refrain in Ottoman Turkish, all written in Hebrew characters and fully vocalized. The text comes from a Karaite prayerbook printed in Venice in 1528 on behalf of the Constantinople Karaite community. This poem and its origins played a role in different manipulations of Karaite identities and history during the 19th and 20th centuries.

Original languageEnglish
Pages (from-to)1-18
Number of pages18
JournalJournal of Jewish Languages
Volume15
Issue number1
DOIs
StatePublished - 2023

Keywords

  • Byzantine Greek
  • Constantinople/ Istanbul
  • Early Modern Greek
  • Judeo-Greek
  • Judeo-Turkic
  • Karaites
  • bilingual/trilingual poetry
  • early printed Jewish books

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Cultural Studies
  • Language and Linguistics
  • History
  • Linguistics and Language

Fingerprint

Dive into the research topics of 'A Macaronic Hebrew-Greek-Turkish Poem from the First Printed Karaite Prayerbook, Venice 1528'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this