Abstract
הפייטן דוד בוזגלו מסמל במובנים רבים את מקומו של הפיוט כמסורת חיה בקהילות היהודיות בעולם הערבי במאה העשרים ואת השינויים המואצים שעברה המסורת בעידן זה. בחייו ובפעילותו באו לידי ביטוי ההגירה הפנימית במרוקו, ההגירה ממרוקו לארץ והיצירה של מרכזים חדשים וקהילות יהודיות חדשות. מתוך סיפורו ויצירתו אפשר ללמוד על המפגש עם הקולוניאליזם, עם הלאומיות הערבית ועם הציוות, ולבחון לאורם את הדיאלוג והתחרות בין האפשרויות התרבותיות שנולדו מתוך הקשרים אלה: מגמת ההתמערבות שבאה לידי ביטוי מבחינה תרבותית בשימוש בלשון הצרפתית ובחילון; נטיה לתרבות הערבית המודרנית; פנייה לתרבות הציונית החדשה ולמרכזיות החילון בה; התמקדות במדינת ישראל ובסכסוך הערבי-ישראלי; כתיבה בלשון העברית החדשה. אלמוג בהר מציג במאמרו תמות מרכזיות בכתיבתו של ר' דוד בוזגלו, עיגון זיקתו לערביות ויחסו לזיכרון הלאומי. וכן הוא עומד על מאפיינים סגנוניים מרכזיים בשירתו כגון הדיאלוג הפואטי בעזרת לחן משותף, שילוב עברי-ערבי בשיר אחד, כתיבת שני שירים מקבילים אך לא זהים, על אותו נושא בעברית ובערבית ושימושיו המקבילים בשיבוצים מן המקרא, ברמזים למדרש ובעולם המושגים החדש של העברית הישראלית. (מתוך המאמר)
Translated title of the contribution | "There the Boundaries were Blurred Between Israel and the Nations": On the Poetry of Rabbi David Buzaglo |
---|---|
Original language | Hebrew |
Pages (from-to) | 51-119 |
Number of pages | 69 |
Journal | פעמים: פרקי עיון במורשת ישראל במזרח |
Volume | 163-164 |
State | Published - 2020 |
IHP publications
- ihp
- Arab nationalism
- Buzaglo, Daṿid -- 1903-1975
- Imperialism
- Influence (Literary, artistic, etc.)
- Islam -- Relations -- Judaism
- Jews -- Morocco
- Jews -- Morocco -- Casablanca
- Judaism -- Relations -- Islam
- Judeo-Arabic poetry
- Piyyutim
- Zionism