Abstract
In this article, we investigate three aspects of the Samaritan pronunciation tradition of Biblical Hebrew. In the first section, we probe the wider question of the reliability of the tradition and its dependency on the written Samaritan Pentateuch. We investigate systematically whether the final vowel of nouns from tertiae-y roots, which is represented by the mater lectionis <h>, is predictable from syntactical or morphological hints encoded in the consonantal text. In the remainder of the article, we clarify two points of grammar. In the second section, we propose a phonetic explanation for the final e-vowel that occurs in a limited number of Samaritan Hebrew forms, and in the third section, we argue that the nominal patterns fiqyå and faqyå are best interpreted as allomorphs.
Translated title of the contribution | Three Case Studies in the Samaritan Pronunciation Tradition |
---|---|
Original language | Hebrew |
Title of host publication | אני דניאל בינתי בספרים (דניאל ט 2) |
Subtitle of host publication | מחקרים לכבוד פרופסור דניאל סיון |
Editors | Shamir Yona, Haim Dihi, Asnat Damry, Christian Stadel |
Place of Publication | Rehovot |
Pages | 131–152 |
State | Published - 2025 |