Abstract
המאמר עוסק ברומן 'אחוזת דג'אני' של אלון חילו (2008) ובוחן את כתיבתו כמערערת על הייצוגים הספרותיים המקובלים של הערבי ומתווה אפשרויות אחרות של מגע ותקשורת בין יהודים לערבים. העובדה כי חילו הוא בן דור שני להגירה מארצות ערב והערבית לא נתפסת אצלו כשפה זרה, בוודאי לא כשפת אויב, אלא כשפה ותרבות אינטימית, וכי ההיסטוריה שלו איננה רק זו הציונית, אלא כזו שעומדת בסימן זיקה רבת דורות בין יהודים לערבים, מאפשרת לבחון את יצירתו כדוגמה לערעור על העמדה ההגמונית הישראלית כלפי הזהות והשפה הערבית כמו כלפי ההיסטוריה והתרבות שלה ומציגה ביחס אליה אלטרנטיבה ברורה. אלטרנטיבה זו מבוססת על דחיית מרחב הייצוגים שלה ביחס לערבים וקריאה מחודשת של תולדות העימות הלאומי בין יהודים לערבים. היא ממירה את נקודת המבט הלאומית בנקודת מבט ביקורתית המאפשרת להציב במוקד תשומת הלב את מה שההגמוניה הגדירה כזר וכאחר או התעלמה ממנו לחלוטין. (מתוך המאמר).
Original language | Hebrew |
---|---|
Title of host publication | לשכון בתוך מילה |
Editors | קציעה עלון |
Pages | 47-71 |
Number of pages | 25 |
State | Published - 2015 |
IHP publications
- ihp
- Jewish-Arab relations in literature
- חילו, אלון -- אחוזת דג'אני
- יהודים וערבים בספרות
- פגועי נפש בספרות
RAMBI publications
- rambi
- Arab-Israeli conflict -- Literature and the conflict
- Hebrew fiction -- 21st century -- History and criticism
- Hilu, Alon
- Palestinian Arabs in literature