מאה לילה ולילה: באהלי קֵדר ויריעות שלמה

Translated title of the contribution: A Hundred and One Nights: in the Tents of Kedar and the Curtains of Solomon

אמיר לרנר (Translator)

Research output: Book/ReportBookpeer-review

Abstract

"יום אחד בעודו יושב בפתח ביתו וקורא בספר, עברה לפניו לפתע נערה, והייתה כלבנה הזורחת במילואה וכצבייה רועה. וכאשר קרבה אליו גילתה את פניה ואמרה: 'עלם, אתה הוא אשר החרמת את הנשים?' הרים את ראשו אליה, וכאשר ראה אותה צנח מתעלף". במקביל לאלף לילה ולילה, קובץ הסיפורים הנודע שהתהווה במזרח המוסלמי (מַשְׁרִק), צמח בימי הביניים בחלקו המערבי של העולם המוסלמי (מע'רבּ) קובץ עלילות נפרד בערבית ושמו מאה לילה ולילה. לא רק בכותרתו קרוב החיבור אל קובץ הסיפורים הנודע, אלא גם בסדריו ובצורתו, בניחוחותיו הספרותיים ובטעמיו דומה מאה לילה ולילה לאלף לילה ולילה: סיפורים על הרפתקאות ועל אהבה, על פרשים ובני חיִל ועל ארמונות מכושפים. הקובץ כולל גם משלים מתובלים בדברי חכמים ועוד כהנה וכהנה עלילות שמספרת בלילות בת השר הפיקחית והיפה שַׁהְרַזַאד למלך קוטל הנשים. ואולם, על אף הדמיון הניכר, קורותיהם ההיסטוריות של שני הקבצים נפרדות אלה מאלה, נפחו של מאה לילה ולילה רק כעשירית משל אלף לילה ולילה, ומרבית הסיפורים שבראשון אינם מופיעים בשני. זהו תרגום ראשון לעברית של קובץ הסיפורים העתיק מאה לילה ולילה, שנעשה ישירות מאחד מכתבי היד הקדומים של החיבור, תוך בחינה והשוואה עם כתבי היד האחרים. הספר בוחן גם את תולדות הקובץ ונוסחיו, לשונו וחומריו הספרותיים, שמקור חלקם באסלאם הקדום, ביהדות ובתרבויות אחרות. --
Translated title of the contributionA Hundred and One Nights: in the Tents of Kedar and the Curtains of Solomon
Original languageHebrew
Place of Publicationירושלים
Number of pages306
ISBN (Electronic)9789657839331, 9657839335
StatePublished - 2024

Publication series

Nameמאגנס - קלאסיקה
Publisherהוצאת הספרים ע"ש י"ל מאגנס, האוניברסיטה העברית

DanaCode

  • DanaCode
  • 004504410044

ULI publications

  • uli
  • Arabs -- Folklore
  • Fairy tales
  • Folklore -- Arab countries
  • Miʼat laylah wa-laylah

Cite this