יופי נשי בל יתואר: שירי וצף יהודיים-ספרדיים, שיר השירים וקוראים נבוכים

Translated title of the contribution: Indescribable Female Beauty: Sephardic Wasfs, the Song of Songs, and Baffled Readers

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

המאמר דן בשיר החתונה היהודי-ספרדי הידוע בשם 'מעלות הכלה', שתועד רבות במהלך המאה העשרים ברחבי הפזורה הספרדית באימפריה העות'מאנית ובמובלעות היהודיות דוברות הספרדית בצפון מרוקו, וכן נחקר על ידי מגוון חוקרים מדיסציפלינות שונות. המחבר טוען כי קריאות שונות בשיר זה במחצית השנייה של המאה העשרים ועד לימינו, על ידי חוקרים, מבצעים וקהלים שונים של מאזינים וקוראים בני זמננו, השליכו עליו מגוון משמעויות המשקפות את הסובייקטיביות של המשתמשים בני זמננו שאינם עוד חלק מהקהילה היהודית-הספרדית, ולא איזו אמת אינהרנטית לכאורה. הוא מציע טווח של אפשרויות פרשניות אשר עולות מגרסאות שונות של הטקסט. כרך 28 של מחקרי ירושלים בפולקלור יהודי הוא גם כרך 25 של מחקרי ירושלים בספרות עברית.
Translated title of the contributionIndescribable Female Beauty: Sephardic Wasfs, the Song of Songs, and Baffled Readers
Original languageHebrew
Pages (from-to)267-295
Number of pages29
Journalמחקרי ירושלים בפולקלור יהודי
Volume28
Issue numberא
StatePublished - 2013

IHP publications

  • ihp
  • Arabic poetry -- 1258-1800
  • Arabic poetry -- 750-1258
  • Epithalamia
  • Hebrew poetry, Medieval
  • Women in literature
  • ביצועים מוסיקליים
  • נשים בספרות
  • שירה עברית של ימי הביניים
  • שירה ערבית של ימי הביניים
  • שירי חתונה

RAMBI publications

  • rambi
  • Jewish marriage customs and rites -- Spain
  • Jewish women in literature
  • Ladino poetry -- History and criticism
  • Marriage in literature

Cite this