השמש לא עמד דום

Translated title of the contribution: The six days of Yad-Mordehay

מרגרט לארקין, אהד כהן (Editor), זיוי שורר (Translator)

Research output: Book/ReportBook

Abstract

"הספר שלפניכם הוא מהדורה מחודשת לספרה הקלאסי של הסופרת האמריקאית מרגרט לארקין. הספר, שנכתב בתחילת שנות השישים, מתאר את סיפורו של קיבוץ יד מרדכי מראשיתו בגרעיני 'השומר הצעיר' בפולין ובגליציה, דרך העלייה לארץ וההתיישבות מעט צפונית לעיר עזה. במרכזו של הספר עומד סיפור הקרב ההרואי של כמה עשרות חברי וחברות קיבוץ ולוחמי פלמ"ח. הקרב התנהל מול חטיבה מצרית שהייתה חוד החנית של הכוח המצרי, אשר שם פעמיו לכיוון תל אביב והתכוון לכבוש את הארץ כולה. אחרית הדבר שנוספה לספר, מתבוננת בסיפורה של קהילה המבקשת לבנות את ביתה ולחיות את חייה בגבולה של ארץ מסוכסכת, וחושפת תעלומה אחת כואבת על שלושת נעדרי הקרב ביד מרדכי, שגילויה בשנת 2018 הפתיע את חברי הקיבוץ. השמש לא עמד דום שנכתב במקור באנגלית, תורגם לשפות רבות והפך בעת יציאתו לאור לרב-מכר." -- מן המעטפת האחורית.
Translated title of the contributionThe six days of Yad-Mordehay
Original languageHebrew
StatePublished - 2018

Keywords

  • Israel -- History -- War of Independence, 1948-1949 -- Campaigns -- Israel -- Yad Mordekhai
  • Yad Mordekhai (Israel)

Cite this