Abstract
מפעל המילון השומרוני, שיזמו שטפן שורש ומשה פלורנטין ושותפים בו כעת שלושת מחברי מאמר זה, שם לו אפוא למטרה להשלים את החסר בחקר אוצר המילים העברי-השומרוני. המאמר שלפנינו נכתב במסגרת זו ועוסק בשאלת יסוד הקשורה בלקסיקוגרפיה העברית-שומרונית: חשיבותם ותרומתם של התרגומים השומרונים העתיקים- דהיינו התרגומים הארמיים והערביים לחומש השומרוני- לחשיפת אוצר המילים העברי-שומרוני. (מתוך המאמר).
| Translated title of the contribution | The use of the Aramaic and Arabic Translations of the Samaritan Hebrew Lexicography |
|---|---|
| Original language | Hebrew |
| Pages (from-to) | 50-59 |
| Number of pages | 10 |
| Journal | לשוננו: כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה |
| Volume | 84 |
| State | Published - 2022 |
IHP publications
- ihp
- Bible -- Aramaic
- Bible -- Pentateuch -- Versions -- Samaritan
- Hebrew language -- Lexicography
- Hebrew language -- Semantics
- Hebrew language -- Words
- Samaritan Hebrew language
- Torah scrolls
- Vocabulary