Abstract
הנוהג לקצר ספרים איננו נדיר בתולדות הספרות היהודית. לעתים קיצרו ספרים פופולריים שאורכם הכביד על השימוש התדיר של הציבור הרחב; ולעתים קיצרו חיבורים שנחשבו עמוקים, ושאורכם הכביד על הבנתם. ספרים מסוגות שונות זכו לקיצורים, ובתוכם ספרי הלכה, פרשנות והגות פילוסופית וקבלית. בין ספרי ההגות שזכו לקיצורים בימי הביניים ניתן למנות את 'אמונות ודעות' לרב סעדיה גאון בידי ר' ברכיה בן נטרונאי הנקדן, את 'חובות הלבבות' לר' בחיי אבן פקודה בידי ר' אשר בן שלמיה מלוניל ואת 'כד הקמח' לר' בחיי בן אשר בידי ר' שם טוב אבן שפרוט. אבל הקיצור החשוב ביותר מבחינת תרומתו להכרת מסורת ההגות היהודית בימי הביניים הוא ללא ספק קיצור ספר 'מקור חיים' לר' שלמה אבן גבירול, שנעשה במאה השלוש עשרה בידי הוגה, מתרגם ואנציקלופדיסט, הוא ר' שם טוב אבן פלקירה. המחבר בוחן את דרכי סיכומו ועריכתו של פלקירה לספרו של אבן גבירול מקור חיים - הוא מברר מה בחר פלקירה לסכם ומה העדיף להשמיט ועומד על הסיבות האפשריות לבחירות אלה.
Translated title of the contribution | R. Shem Tov Falaquera's Method in Abridging R. Solomon Ibn Gabirol's Fons Vitae |
---|---|
Original language | Hebrew |
Pages (from-to) | 55-86 |
Number of pages | 32 |
Journal | מחקרי ירושלים במחשבת ישראל |
Volume | 24 |
State | Published - 2015 |
IHP publications
- ihp
- Editing
- Falaquera, Shem-Tov ben Yosef -- approximately 1225-approximately 1295
- Jewish philosophy -- Middle Ages, 500-1500
- Neoplatonism
- Translating and interpreting
- אבן-גבירול, שלמה -- מקור חיים
- אבן-פלקירה, שם טוב בן יוסף
- נאופלטוניזם
- עריכה
- פילוסופיה יהודית של ימי הביניים
- תרגום