Abstract
מטרת המאמר היא לבחון את הלשונות השונות העולות משירתו של ארז ביטון: העברית של מרכז תל אביב, העברית של הפרברים, הערבית-היהודית-המרוקאית, והניסיון לשלב בין הלשון המרוקאית לבין מה שנתפס כתרבות גבוהה מערבית, והעברית הרבנית של הפיוט המרוקאי. גיוון זה גם מציע אלטרנטיבה לאידיאל החד-לשוני של השירה העברית כשירה לאומית, ויוצר דגם אחר של שירה ושל זהות, שאינה מקבלת את הדיכוטומיה וההפרדה שבין חילוניות ודתיות, מרוקו וישראל, מזרח ומערב, עברית וערבית, שירה ופיוט, תרבות גבוהה ותרבות שבעל-פה.
Original language | Hebrew |
---|---|
Title of host publication | אנא מן אלמגרב (קובץ בעריכת קציעה עלון ויוחאי אופנהיימר) |
Place of Publication | תל אביב |
Pages | 147-194 |
Number of pages | 48 |
State | Published - 2014 |
IHP publications
- ihp
- Biṭon, Erez
- Mizrahim in literature
- Multilingualism
- Register (Linguistics)
- Sephardim in literature