Abstract
כרך 28 של מחקרי ירושלים בפולקלור יהודי הוא גם כרך 25 של מחקרי ירושלים בספרות עברית. המאמר הנוכחי הוא עיבוד ותרגום מאנגלית של פרק מתוך עבודת המחקר העוסקת בדמותו של שאול רוזנצוויג (חמה של מחברת המאמר) לאור סיפור חייו, סיפורים ושיחות, שחלק עם המחברת במשך כחמש-עשרה שנים, ולמעלה משלוש מאות פתגמים, ביטויים ואמירות פתגמיות ומטפורות שלו בהונגרית, יידיש ורומנית. שאול חי לאורך רוב המאה העשרים במסגרות פוליטיות ותרבותיות שונות ומשתנות לכן העבודה עליו משקפת את יחסיו עם משפחתו וסביבתו הקרובה והמסגרות הלאומיות והאידיאולוגיות-פוליטיות שהוא חי בהם. העבודה מתמקדת בחקר הפתגם הבין-לאומי והיהודי-ישראלי בעשורים האחרונים. מחקרים בנושא הפתגמים מעלים כי הם עוסקים בסוגיות של זהות, מקום, יחסים ודיאלוג, כמו בשילובים מורכבים ביניהם.
Translated title of the contribution | A Yid Gefint an Eytse |
---|---|
Original language | Hebrew |
Pages (from-to) | 631-649 |
Number of pages | 19 |
Journal | מחקרי ירושלים בפולקלור יהודי |
Volume | 28 |
Issue number | ב |
State | Published - 2013 |
IHP publications
- ihp
- Aphorisms and apothegms
- Communism
- Jewish literature -- Romania
- Jews -- Romania -- Transylvania
- Yiddish language
- יהודי רומניה -- טרנסילוניה
- ספרות יהודית -- רומניה
- פתגמים
- קומוניזם
- רוזנצוויג, שאול -- 1917-2004
- שפת יידיש