אירוניה דרמטית וכפל משמעות בספר איוב

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

This paper offers a reading of Job based on a specific type of double entendre, namely double-edged wording – the formulation of two diametrically opposite expressions by means of a single phonetic and/or graphic sequence. This technique is used systematically in key passages in Job,and couples with dramatic irony to serve as an organizing principle in the book. These two techniques converge to create two systematic allyopposite readings that stretch over extended passages, and, substantially,throughout entire dialogues. On rare occasions, linguistic compromises and the use of rough grammar disclose that the author was straining toretain the text’s two contradictory denotations
Original languageHebrew
Pages (from-to)107-139
Number of pages33
Journalשנתון לחקר המקרא והמזרח הקדום
Volumeכה
StatePublished - 2017

IHP publications

  • ihp
  • Bible as literature
  • Hebrew language, Biblical
  • Irony
  • Reward (Theology)
  • Style, Literary
  • Wisdom literature
  • אירוניה
  • אליפז התימני
  • סגנון (בלשנות)
  • ספרות החוכמה
  • שכר ועונש
  • שפה עברית -- תקופת המקרא
  • תנ"ך -- הבטים ספרותיים
  • תנך איוב

RAMBI publications

  • rambi
  • Bible -- Job -- Criticism, interpretation, etc
  • Rhetoric in the Bible
  • Wit and humor in the Bible

Cite this